Aelsers leit !
Meas of Maes.
De zaak of ut noe
Meas of Maes moot seen, haet jèl get kal gekos. Seen die van Maes
dan neet in dat Meas fout is ? Nei, dat doon en wille se neet !
Wooróm zauwe ze auch ? Ze höbbe ooit zwa de naam geschreeve omdat
ze dachte dat ut zwa moos. Veurhaer waore d’r gein regels, men
schreef in ut plat wie men dach dat ut good waor. Veur oos kump de
sjriefwieze raar euver maer ich ken die van Meas toch waal begriepe.
Men moos eine klank weergaeve dae neet in ut Holles besting maer
waal in ut Engelsch en dat is de klank dae ste auch wêrs in “bear”
(the brown bear, de broene baer) veer spraeke dit woord in ut
dialect utzelfde oet es in ut Engelsch, maer schrieve ut noe es
baer. Daartig jaor geleeje zouwe veer auch dit woord mesjiens es
bear in plaats van baer höbbe geschreeve, en dao zou neemes get van
gezag höbbe. Die van Maes zeen nog echte Maaskèntjers en die laote
sich door neemes get veurschrieve ! Auch neet door Veldeke of wé dan
auch.
Ut maak neet oet
wie Baek en Gelaen gesjreeve waere, maer Meas bliet Meas !!!.
Meas in 1943.
Nao aanleiding
hievan waor ut onderwerp van foute in de schriefwieze de aanzat veur
ein flink moelgevech tösche de veurzitter van de Sajelaire en de
schriever van dit stök. Volges de létste waere auch in de Aelser
vastelaoveswaereld versjillende zaken verkjért geschreeve . Dao
wil ich hie ut mien ens van zêkke.
Gusjke of Guske.
Op de jéste plaats
de naam van oos beeldje “ut Gusjke”. Ut is de veurzitter van de
Sajelaire zelf gewaes dae de naam aan ut beeldje gegaeve haet en
neet ich . Ich weit dat sommige nog ummer denke dat ich dae naam
gegaeve höb omdat ich Guus heit. Maer dat is neet zwa. Ich haup dan
auch dat neemes geluif dat ich zwao gek bên gewaes om ut beeldje nao
michzelf te verneume. (Es dat waor zou seen, dan zou ich mich toch
moote schaame.) Van mich houw er net zwa leef Huubke of Hoebaer (nao
de tsjwéde patraonheilige van Aelse St Hubertus) of wie dan auch
maoge heite.
Sien motivatie waor
ut verkleinwoord van de auwe naam Gus es aafgeleide van St.
Augustinus, de patraonheilige van Aelse. Op sich geine verkjérde.
Maer hae haet sich hie laote léije door de naam die in Aelse gegaeve
woor aan de familie Janssen, die de Dikke Stein geboet höbbe, “die
van Gusjke”. Wie die J in hunne naam is gekome wêt neemes maer es
verkleinwoord veur Gus klop dit in eeder geval neet. (Trouwes, die
vanGusjke kome van Stein aaf, misjien dat dao ut entjwoord lik.)
Aangaonde dit
sjappieter is ein anger zaak intersant naamelik, de verangering in
naam van ut schwalblaad van de St. Augstinus-schwal. De jétste
aaflevering hêde jéts auch Gusjke. Dat is bie aaflevering 2 al
verangerd in Guske. Dao haet toch eine ingeseen dat d’r get neet
good zaot.
Ut verkleinwoord
veur Gus is einmaol Guske en neet Gusjke. Veur Huub is dat Huubke en
neet Huubjke, eine kleine stek is ein stekske en gein stekjske, ein
klein kas is ein keske en gein kesjke, eine kleine jas is ein jeske
en gein jesjke en zwao ken ich blieve doorgaon. Eeder jaor vraoge
mich luuj wie dat noe zit mit die J van Gusjke. Bie deze mien
entjwoord.
Sjeit of steit.
Op ut standbeeld
van de Aelsergeis steit ein tekst geschreeve : “Aelsergeis dat is
wooste veur sjteis”. De J in sjteis kump neet in ut Aelsers veur.
Dit mot steit (songer J) seen.
Knöppele of
Klöppele
De
patronaatsknöppele zitte auch neet good mit de naam. In ut holles is
ein dik stök rondj hout eine knuppel maer in ut Aelsers is ut daoróm
nog neet knöppel maer bliet ut toch eine klöppel.
Ut sin en blieve toch ein
paar schwan klöppele.
Sajelaire of Sajelaere.
In de naam van de
vastelaovesvereiniging, en van dees gezet, zitte auch foute. Air in
de naam mot aer seen. Dat air is Engelsch en beteikend loch. Dus
oos carnavalsvereiniging beteikend wie ut noe geschreve weurd
eigenlijk Sajelloch. De achtergrondj van dees fout is dezelfde es
ich schreef euver Meas. De klank klop inderdaad in ut Engelsch maer
de sjriefwies is toch neet good. En om ut gans aaf te make: Eigenlik
is ut auch Saajelaer (dus mit döbbel a).

Sajelaire of Saajelaere, mit
R of zónger R, veer sin allemaol Aelsenaere en dat is wat tëlt !!!!
De R in Aelse.
Die van Maes en
Stein rolle mit de R, dat is bekend. Maer doon die van Aelse dat noe
waal of neet ? Auch dees vraog woar ein zwoar ongerdeil van de
discussie. De veurzitter meint te weite dat ut rolle mit de R neet
Aelsers is. Ich ben dat neet mit um eins. Natuurlek denkt eine
R-roller (wie ich) in Aelse dao anges euver dan eine dae dat neet
deit (de veurzitter). Terwiel veer toch allebei ummer in ut zelfde
dörp höbbe gewoond, seen veer toch verschillend opgetrokke. Hae
meint dat de rollende R, es die in Aelse gebruuk weurt, van boete
aaf kump. Ich mein dat de R altied gerold haet, maer weggeduut is
gewoore.
In Aelse weurd waal
degelek mit de R gerold, allein neet (mje) zwoa völ en zwao sterk.
Dat is get wat ich mot toegaeve. Dat ich mit de R rol, höb ich mich
ech neet zelf aangeljèrd. Mien mam rolt auch mit de R. (De pap, auch
van Aelse, deech dat weer minder). Ich denk dat ich dat van de
mam höb. Ich ben dao trauwes ech neet allein in.

1943 Aelse en
Terhaage veur de grwatte oetbreidingen en vraemde spraokinvloot.
Auwt Aelse bestong toen eigenlik oet eine lange kern vanaaf de
Knaal tot aan de Euverwaeg in Baek mit ein aaftakking ( de Kaolwaeg
mit Onger in de Hei). Ut spaor waor de grens tössche Aelse en
Catsop (trouwes, auch in ut plat weurd Catsop volges mich neet
anges es Catsop gesjreeve).
Jo de Daom
meint te weite dat waal in Catsop maer neet in Aelse mit de R weurd
gerold en die dat waal doon in Aelse, dit doon doordat hun mooder
of ziezelf oet Catsop kome. Dao zit get in wat er zaet, völ
Aelsenaere die ich ken en mit de R-rolle höbbe inderdaad eine béntj
mit Catsop. Veur mich is dat auch zwa. Mien mooder is inderdaad
gebörtig van Catsop en haet dao de jéste 16 joar gewoond ) Maer doa
is ut is toch veur mich neet mit aafgedaon. Ich ken auch genoog
richtige Aelsenaire songer bèntj mit Catsop neet allein auwere wie
Sjef van Gelissen maer auch jongerewie Mattie van Staeves (Sajelaer
!) en nog vöäl mjè, die waal degelek mit de R rolle en woovan de
auwers waal degelek van auwt Aelse seen (en neet van Catsop). Ich
höb dees vraog auch aan de auw Aelsenaere.
Van ut bestuur van
ut Streekmuseum veurgelag. Allemaol waore se ut d’r euver ens dat
vreuger waal degelik in Aelse mit de R woor gerold (en noch). Allein
de eine get mjé es de angere en ut waor neet allein get van Catsop.
Taaleiland
Catsop.
Wie kent dat dan?
En wie denkt er dan dat de R in Catsop terech is gekome ? Catsop is
zelfs vanoet Aelse gestich. Ut is auch neet oet te lékke dat Aelse
tösche Catsop, Maes en Stein in songer de rollende R haet kenne
bestaon. Dan zouwe de mooders oet Catsop euver Aelse haer oet Stein
en Maes gehaold motte seen (in Baek en Göäl doon ze dit neet). Ich
verschil hie trouwes neet allein van meining euver mit Jo de Daom
mêr auch mit Jo Cobbe, de schriever van ut standaarwerk (woo ich
trouwes wiejer niks aan aaf doon) de Platte Aelsenaer.

1943 Catsop, ein taaleiland
mit ein rollende R ?
Ich höb de meining
dat vreuger auch in Aelse mit de R woord gerold (maer auch weer neet
door allemaol) maer dat dit in de joare nao de aorlog langsaam
verlaore is gegange . Dit kump door de mooders. Kénjer numme
namelijk de sproak van hun mooder euver (daovan kump auch de
oetdrökking mooderstaal). In Aelse sin de manskaels nwats einkennig
gewaes en in de jaore vieftig sin völ mooders van boete Aelse
gekoome en auch vöäl gans vraem gezinne. Dus de mooders van völ
Aelsenaere op vandaag rolden neet mjè mit de R en dus de kénjer auch
neet. Daobie is d’r volges mich auch nog ein grwaot verschil of ste
op de auw St Augustinusschwal of of de nuu schwal gezaete höbs (dus
auch tösche nuu Aelsenaerkes songer R). Neemes haet mich vreuger
drop geweese dat ich fout mit de R zaot. (Waal leete ze mich waal
ens “drrriedoezenddrrriehoonderd drrieendaarrtig rrrwaj rrrwazze
zekke” omdat ich sterk mit de R rolde.)
Pas de letste jaore
waer ich dao op aangekald. Wat mich hiebie opvilt is dat dit geböärt
door Aelsenaere, woovan de mam of zelfs gaar geine van de auwers
oet Aelse kump……. Ich höb hiebie auch ein bitje ut geveul dat ze
zichzelf wille goodkalle door die ut waal doon veur gek te verklaore
en feite ontkenne of d’r gaar geine weit van höbbe wie ut wirkelik
zit.
De toekoms.
Ich weit trauwes
good, dat veer ein achterhoede gevech veure en dat veer blie kenne
seen es volgende genearaties nog plat kalle. De oetspraok van ut
plat is eigenlik nog maer biezaak. Maer rech is einmaol rech en
kromp is kromp en ich wil hie toch ut mient euver gezach höbbe.
Trouwes veur ut good begrip: mich maak ut totaal niet oet wie in
Aelse gekald weurt. Belangriek is dat veer plat blieve kalle en de
Aelsergeis zich in de lúu bliet.
Dao höbbe veer väöl
mjé aan. Al kump eine oet China woo ze de R gaar oet neet kenne, dat
maak neet oet es er zich maer op sien gemaak bie oos veult, is ut
mich good.
Dae euver dit
ongerwerp nog get wilt zékke of ein meining haet, vraog ich om mich
die te gaeve. Dan zal ich die eine volgende kjér mit numme. Ut geit
mich neet om geliek te kriege, ut geit mich dat veer noe ut nog ként
, de dénger vastlékke wie se seen of waore.
Guuske (en neet
Guusjke) van de Pjêterrrrrr, Aelserrrrloog.
Ongerrrrr oet ut
Törrrrp (en neet Dörrrrp wie in Buurtvereinging ut Dörp, auch ein
taalfoutje)
|